See balan on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Alban" }, { "word": "banal" }, { "word": "Labna" }, { "word": "Labná" }, { "word": "nabla" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "être sur le balan" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De l’occitan balanç (« balancement, élan »)." ], "forms": [ { "form": "balans", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "balant" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de Suisse", "orig": "français de Suisse", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Être sur le balan." } ], "glosses": [ "Hésitation." ], "id": "fr-balan-fr-noun--ic7-t6W", "raw_tags": [ "Suisse" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Canada", "orig": "français du Canada", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "La roue avant de ma bicyclette a buté sur le rebord du trottoir, mais j'ai tout de même gardé mon balan et évité la chute" } ], "glosses": [ "Balancement, équilibre." ], "id": "fr-balan-fr-noun-eTbsCp54", "raw_tags": [ "Canada" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ba.lɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-balan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-balan.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-balan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-balan.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-balan.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-balan.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "balan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Outils en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bambara", "orig": "bambara", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Tenailles." ], "id": "fr-balan-bm-noun-E7Cx12lb" }, { "glosses": [ "Pince de forgeron." ], "id": "fr-balan-bm-noun-CwLmaCGc" }, { "glosses": [ "Barrage." ], "id": "fr-balan-bm-noun-WZIurL2K" }, { "glosses": [ "Digue." ], "id": "fr-balan-bm-noun-lwvrvuBH" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ba.lan\\" } ], "word": "balan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Outils en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bambara", "orig": "bambara", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "S’accrocher." ], "id": "fr-balan-bm-verb-4AwZWSCj" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ba.lan\\" } ], "word": "balan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Outils en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Postpositions en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bambara", "orig": "bambara", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "pos": "postp", "pos_title": "Postposition", "senses": [ { "glosses": [ "Sur." ], "id": "fr-balan-bm-postp-~c5hwzgt" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ba.lãn\\" } ], "word": "balan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Genêt." ], "id": "fr-balan-br-noun-C1X4vT-3" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbɑːlãn\\" }, { "audio": "LL-Q12107 (bre)-Bleuenn Karaez-balan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q12107_(bre)-Bleuenn_Karaez-balan.wav/LL-Q12107_(bre)-Bleuenn_Karaez-balan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q12107_(bre)-Bleuenn_Karaez-balan.wav/LL-Q12107_(bre)-Bleuenn_Karaez-balan.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mellionnec (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Bleuenn Karaez-balan.wav" } ], "word": "balan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "palan", "tags": [ "unmutated" ] }, { "form": "falan", "tags": [ "mutation-spirant" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "palan" } ], "glosses": [ "Forme mutée de palan par adoucissement (p > b)." ], "id": "fr-balan-br-verb-YC-CiBWc" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbɑːlãn\\" }, { "audio": "LL-Q12107 (bre)-Bleuenn Karaez-balan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q12107_(bre)-Bleuenn_Karaez-balan.wav/LL-Q12107_(bre)-Bleuenn_Karaez-balan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q12107_(bre)-Bleuenn_Karaez-balan.wav/LL-Q12107_(bre)-Bleuenn_Karaez-balan.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mellionnec (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Bleuenn Karaez-balan.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "balan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en gallo-italique de Sicile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo-italique de Sicile", "orig": "gallo-italique de Sicile", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Gallo-italique de Sicile", "lang_code": "gallo-italique de Sicile", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en gallo-italique de Sicile", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "baler" } ], "glosses": [ "Gérondif de baler." ], "id": "fr-balan-gallo-italique de Sicile-verb-9WEADThX" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "balan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "(ellos-as/ustedes) balan" } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "balar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de balar." ], "id": "fr-balan-es-verb-gMMp1po8" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈba.lan\\" }, { "ipa": "\\ˈba.lan\\" }, { "ipa": "\\ˈba.laŋ\\" }, { "ipa": "\\ˈba.lan\\" }, { "ipa": "\\ˈba.laŋ\\" }, { "ipa": "\\ˈba.lan\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "balan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Same du Nord", "orig": "same du Nord", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "raw_tags": [ "/ˈbɑlɑn/" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "ballat" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de ballat." ], "id": "fr-balan-se-verb-IhwegR9o" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "balan" }
{ "categories": [ "Noms communs en bambara", "Outils en bambara", "bambara" ], "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Tenailles." ] }, { "glosses": [ "Pince de forgeron." ] }, { "glosses": [ "Barrage." ] }, { "glosses": [ "Digue." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ba.lan\\" } ], "word": "balan" } { "categories": [ "Outils en bambara", "Verbes en bambara", "bambara" ], "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "S’accrocher." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ba.lan\\" } ], "word": "balan" } { "categories": [ "Outils en bambara", "Postpositions en bambara", "bambara" ], "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "pos": "postp", "pos_title": "Postposition", "senses": [ { "glosses": [ "Sur." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ba.lãn\\" } ], "word": "balan" } { "categories": [ "Noms communs en breton", "breton" ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Genêt." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbɑːlãn\\" }, { "audio": "LL-Q12107 (bre)-Bleuenn Karaez-balan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q12107_(bre)-Bleuenn_Karaez-balan.wav/LL-Q12107_(bre)-Bleuenn_Karaez-balan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q12107_(bre)-Bleuenn_Karaez-balan.wav/LL-Q12107_(bre)-Bleuenn_Karaez-balan.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mellionnec (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Bleuenn Karaez-balan.wav" } ], "word": "balan" } { "categories": [ "Formes de verbes en breton", "breton" ], "forms": [ { "form": "palan", "tags": [ "unmutated" ] }, { "form": "falan", "tags": [ "mutation-spirant" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "palan" } ], "glosses": [ "Forme mutée de palan par adoucissement (p > b)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbɑːlãn\\" }, { "audio": "LL-Q12107 (bre)-Bleuenn Karaez-balan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q12107_(bre)-Bleuenn_Karaez-balan.wav/LL-Q12107_(bre)-Bleuenn_Karaez-balan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q12107_(bre)-Bleuenn_Karaez-balan.wav/LL-Q12107_(bre)-Bleuenn_Karaez-balan.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mellionnec (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Bleuenn Karaez-balan.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "balan" } { "categories": [ "Formes de verbes en espagnol", "espagnol" ], "forms": [ { "form": "(ellos-as/ustedes) balan" } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "balar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de balar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈba.lan\\" }, { "ipa": "\\ˈba.lan\\" }, { "ipa": "\\ˈba.laŋ\\" }, { "ipa": "\\ˈba.lan\\" }, { "ipa": "\\ˈba.laŋ\\" }, { "ipa": "\\ˈba.lan\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "balan" } { "anagrams": [ { "word": "Alban" }, { "word": "banal" }, { "word": "Labna" }, { "word": "Labná" }, { "word": "nabla" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en occitan", "Noms communs en français", "français" ], "derived": [ { "word": "être sur le balan" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De l’occitan balanç (« balancement, élan »)." ], "forms": [ { "form": "balans", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "balant" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "français de Suisse" ], "examples": [ { "text": "Être sur le balan." } ], "glosses": [ "Hésitation." ], "raw_tags": [ "Suisse" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "français du Canada" ], "examples": [ { "text": "La roue avant de ma bicyclette a buté sur le rebord du trottoir, mais j'ai tout de même gardé mon balan et évité la chute" } ], "glosses": [ "Balancement, équilibre." ], "raw_tags": [ "Canada" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ba.lɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-balan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-balan.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-balan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-balan.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-balan.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-balan.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "balan" } { "categories": [ "Formes de verbes en gallo-italique de Sicile", "gallo-italique de Sicile" ], "lang": "Gallo-italique de Sicile", "lang_code": "gallo-italique de Sicile", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en gallo-italique de Sicile" ], "form_of": [ { "word": "baler" } ], "glosses": [ "Gérondif de baler." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "balan" } { "categories": [ "Formes de verbes en same du Nord", "same du Nord" ], "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "raw_tags": [ "/ˈbɑlɑn/" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "ballat" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de ballat." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "balan" }
Download raw JSONL data for balan meaning in All languages combined (5.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.